Seperti di China dan Korea, sebuah nama orang di Jepang terdiri dari nama depan dan nama keluarga. Seseorang dengan nama depan "Ichiro" dan nama keluarga "Suzuki" maka namanya adalah "Suzuki Ichiro" atau juga "Ichiro Suzuki". Tapi untuk susunan nama, nama keluarga biasanya debutkan lebih dulu baru kemudian nama depannya.
Untuk nama keluarga sebagian besar orang Jepang terdiri dari dua kanji (karakter Cina). Arti dari banyak kanji yang digunakan dalam nama keluarga yang berhubungan dengan alam, fitur geografis atau lokasi, misalnya, gunung (yama), pohon (ki), sawah (ta), pulau (shima), desa (mura), jembatan (hashi), antara (naka), bawah (shita), dll Beberapa nama yang paling umum keluarga Jepang adalah Sato, Suzuki, Takahashi, Tanaka dan Watanabe.
Nama pertama Jepang juga umumnya terdiri dari dua kanji. Arti dari kanji yang sering karakteristik positif seperti kecerdasan, cinta keindahan, atau cahaya, nama bunga, empat musim dan fenomena alam lainnya, atau urutan lahir (anak pertama, anak kedua, dll).
Karena beberapa kanji memiliki lafal yang sama, nama pertama yang diucapkan sama, tidak selalu ditulis dengan huruf kanji yang sama. Misalnya Yuki Kashiwagi, untuk kanji yuki sendiri, ada yang menggunakan 雪 dan juga 柏木 .
Nama jepang juga dapat dibuat dengan memperhatikan jenis kelamin seseorang yang dapat ditebak oleh akhir dari / nya nama depannya. Nama pertama berakhir dengan-ro,-shi,-ya, atau-o biasanya nama pertama laki-laki, sedangkan nama berakhiran-ko,-mi,-e-yo dan biasanya nama wanita pertama.
Nama-nama orang asing biasanya ditulis dalam katakana.
Orang Jepang biasanya saling menyapa dengan menyebutkan nama keluarganya misalnya "Furukawa-san" dsb. Hanya teman dekat dan anak-anak biasanya dipanggil dengan menyebut nama pertama. Selain itu, orang jarang saling menyapa hanya dengan nama, tetapi biasanya memasang sapaan yang tepat untuk nama. Ada banyak sapaan yang digunakan, tergantung pada posisi gender dan sosial dari orang yang Anda menangani. Beberapa sapaan yang paling sering digunakan adalah:
san: (contohnya Sato-san)
Ini adalah sapaan yang paling netral dan standard, dan dapat digunakan dalam kebanyakan situasi. Hanya dalam situasi formal, san mungkin tidak cukup sopan.
sama: (misalnya Sato-sama)
Ini adalah bentuk yang lebih sopan daripada san, biasanya digunakan dalam situasi formal dan surat, tapi terlalu sopan dalam konteks obrolan sehari-hari.
kun: (misalnya Yusuke-kun)
Ini merupakan sapaan yang digunakan untuk anak laki-laki dan laki-laki yang lebih muda dari diri Anda sendiri.
chan: (contohnya Megumi-chan)
Ini merupakan sapaan yang digunakan untuk anak-anak dan teman-teman sangat dekat atau anggota keluarga.
sensei: (misalnya Sato-sensei)
Ini adalah sapaan yang digunakan untuk guru, dokter dan orang lain dengan pendidikan tinggi dan dari siapa Anda menerima layanan atau petunjuk.
senpai (misalnya Yui-senpai)
Ini adalah sapaan yang digunakan untuk menghormati senior di suatu kelompok.
Selebihnya banyak sapaan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari, meskipun dalam bentuk yang tidak formal. Dan juga di Jepang tidak mengenal nama tengah, kecuali ada orang yang merupakan keturunan Jepang dari ayah atau ibunya seperti Mike Shinoda yang mempunyai nama lengkap Michael Kenji Shinoda dan sebagainya.
source : http://www.japan-guide.com/e/e2271.html
No comments:
Post a Comment